SWAT, ginawang katatawanan sa internet

Negatibo ngayon ang imahe ng SWAT o Special Weapons and Tactics sa nangyaring hostage crisis sa pagkamatay ng walong dayuhang turista noong Lunes.

Naging katawa-tawa ang naging meaning ng SWAT para sa mga Filipino netizens. May nagsabing SWAT means “Sorry Wala Akong Training,” “Samahan ng Walang Alam sa Tactics” o “Sana Wag Ako Tamaan.”

Tinawag naman ng ibang Facebook addicts na ang kahulugan ng SWAT ay “Sugod Wait Atras Tago,” “Sorry We Are Takot,” “So Weak Ang Teamwork,” “Sobrang Wasted Ang Time,” and “Sana Wala Akong Tama.”

Ang mga birong ito sa SWAT ay mabilis na kumalat at nagkakaroon ng negatibong epekto sa Kapulisan ng bansa matapos makita ng buong mundo na wala silang nagawa sa insidente, sa kabila ng kanilang bullet proof vests, Kevlar helmets, goggles at iba pang makabagong sandata.

Pinoy Parazzi News Service

loading...

4 thoughts on “SWAT, ginawang katatawanan sa internet

  1. HERE IN TARLAC CITY SWAT OFFICERS AND THEIR GROUP ARE USING FOR HARRASSMENT OF POLITICAL OPPONENT OF THE MAYOR, SWAT ARE ALSO USED AS TRAFFIC POLICEMAN, AIDE ETC NOT FOR THE REAL PURPOSE OF THEIR DUTIES AS SWAT NO PRACTICE, NO NOTHING…

  2. Buti nalang na Media ang mga pangyayari kung hindi…Di natin malalaman how incompetent and unprepared our police are! Watching them 4 hours doing stupid act is Humiliating! knowing that the Whole World is Watching.

Leave a Reply

Your email address will not be published.